Информация о пользователе Игорь Шевченко 
Регистрация
Восстановление пароля
Блог Игоря Шевченко


Произведения автора Игорь Шевченко

солнце сквозь тучи
среди трубочек
спагетти
12.08.19 19:29 | Комментариев: 0
Авторизируйтесь на сайте для того чтобы иметь возможность добавлять комментарии.
Красная площадь
на шоколадной плитке
отпечаток
12.08.19 12:28 | Комментариев: 0
Авторизируйтесь на сайте для того чтобы иметь возможность добавлять комментарии.
красный перчик
душераздирающий
крик мартышки
07.08.19 13:18 | Комментариев: 0
Авторизируйтесь на сайте для того чтобы иметь возможность добавлять комментарии.
пестики акаций
из авоськи
мини-бананы
28.07.19 17:21 | Комментариев: 0
Авторизируйтесь на сайте для того чтобы иметь возможность добавлять комментарии.
цапля
застыл повар
с половником
25.07.19 12:11 | Комментариев: 0
Авторизируйтесь на сайте для того чтобы иметь возможность добавлять комментарии.
ботвинья
зелёный язык
крапивы
23.07.19 08:45 | Комментариев: 0
Авторизируйтесь на сайте для того чтобы иметь возможность добавлять комментарии.
пробка
из кобуры гаишника
ручка штопора
Авторизируйтесь на сайте для того чтобы иметь возможность добавлять комментарии.
мультик Теремовочка
от не хочу
до мурлыканья под столом
23.07.19 08:26 | Комментариев: 0
Авторизируйтесь на сайте для того чтобы иметь возможность добавлять комментарии.
на природе
картошка и солёное мясо
огурцов
23.07.19 08:22 | Комментариев: 0
Авторизируйтесь на сайте для того чтобы иметь возможность добавлять комментарии.
за столом
мама папа и братик
моё пелеменье
23.07.19 08:17 | Комментариев: 0
Авторизируйтесь на сайте для того чтобы иметь возможность добавлять комментарии.
Мои новые статьи смотрите в Блоге Игоря Шевченко http://shevchenko.haiku-konkurs.ru/
Мои новые статьи смотрите в Блоге Игоря Шевченко http://shevchenko.haiku-konkurs.ru/
Авторизируйтесь на сайте для того чтобы иметь возможность добавлять комментарии.
Новости 16 апреля 2017
                                                    
            30 мая 2017 года заканчивается первый конкурс АКЖ, по крайней мере, во всех номинациях трёхстиший.
              1 июня будет начат второй конкурс.
            30 июня я подведу итоги, по крайней мере, во всех номинациях трёхстиший.
              1 сентября планируется сдать макет.
              8 октября, в воскресенье, редколлегия альманаха планирует совместно с магазином китайской книги «Шанс-Боку» провести презентацию первого номера АКЖ, которая будет приурочена к 125-летию со дня рождения Марины Цветаевой.                  
             Игорь Шевченко
         Московская область
16.04.17 18:43 | Комментариев: 0
Авторизируйтесь на сайте для того чтобы иметь возможность добавлять комментарии.
Ответ администрации сервера Стихи.ру
  Здравствуйте, уважаемый автор,

Ваше обращение было рассмотрено административной службой сервера Стихи.ру:

Сожалеем, что Вы восприняли действия Службы модерации как разгром литературного объединения. Модераторы действовали в рамках редакционной политики, в их цели и задачи ни в коем случае не входило закрытие Вашей страницы и прекращение конкурсов. Наоборот, мы приветствуем деятельность литературных объединений и проведение конкурсных проектов на нашем портале. Нет никакой необходимости страницу.
Очень жаль, что между нами возникло недопонимание. Служба модерации ни в коем случае не игнорировала Ваши письма. Дело в том, что при удалении произведения автору на е-мэйл приходит автоматическое письмо, которое отправляется почтовым роботом. В письме содержится пункт Правил сервера, объясняющий причину удаления. На портале нет премодерации, модераторы удаляют произведения по факту нарушения, то есть сами модераторы не пишут писем с причиной удаления ни перед удалением произведения, ни после. Автор, не согласный с действиями Службы модерации, может написать в Экспертную систему письмо с просьбой обжаловать действия модераторов. Рассмотрение таких писем включает в себя также расследование, на основании которого выносится решение. Поэтому срок рассмотрения таких писем может составлять от 2-3 рабочих дней до месяца.
В случае с Вашими произведениями Служба модерации действовала согласно редакционной политике, направленной на поддержание творческой и благожелательной атмосферы на портале. Согласно этой политике все произведения, в которых происходит выяснение отношений между авторами или рассмотрение каких-либо конфликтов, удаляются. Также удаляются открытые письма, адресованные Администрации сервера, руководству портала и Службе модерации, поскольку для обращения в эти отделы есть установленная процедура – письма в Экспертную систему.
Повторная публикация произведений, удаленных модераторами, является нарушением Правил сервера, в данном случае модераторы обязаны удалить произведение повторно. Таким образом, Служба модерации действовала в рамках своих должностных обязанностей. Со страниц других сторон конфликта подобные произведения были также удалены.

                   Уважаемая административная служба сервера Стихи.ру!

           У меня нет конфликтов ни с одним автором. Авторы вправе высказывать свои мнения и писать письма в конкурсную комиссию для разъяснения того или иного решения. В данном случае Вагнеру Е. не понравилось, что «бегущая в никуда» написано в три слова. Я ознакомил с письмом комиссию и ответил на вопросы, которые Вагнер Е. задавал и публично. Слово «конфликт» в названии статьи обозначает не мой конфликт с Вагнером, а конфликт Вагнера с русским языком и грамматикой хайку. До этого я дискутировал с другим участником «14-ый конкурс. Дискуссия с Сергеем Шпиченко» http://www.stihi.ru/2015/11/13/8025. Вообще львиная доля моих последних статей называется «Стихи-кандидаты и недостатки…», где идёт сплошная критика. Но модераторы молчали не только почти весь 2015, но и 2014, 13-ый, 12-ый и т.д. и т.д. Получается, что стоит кому-нибудь из критикуемых мною пожаловаться модераторам, то под флагом видимости КОНФЛИКТА они могут удалить любую мою статью.
             Господа, чтобы вы не говорили, что ратуете за конкурсы и литобъединения, дела говорят о другом. Вашим модераторам важно показать власть и насытиться ею.
             Найдите хоть одно место в моей статье, где я перехожу на личности или оскорбляю Вагнера Е. А раз вы таких мест не видите, то ваш ответ – лишь вежливые слова, имеющие целью либо выгородить модераторов, либо Вагнера Е., либо всех вместе.
            Я обвиняю не Вагнера – он может и спросить, что хочет и нажаловаться куда хочет. Модераторы – вот кто бесчинствует. А прикрываете их вы. Считаю, что какими бы блатными не были модераторы, и как бы неловко было администрации, статью нужно было восстановить. Конфликт был бы исчерпан. Администрация заработала бы очки и спасла бы доброе имя Дмитрия Кравчука. По отзывам «он хороший парень».
            Сейчас я готовлю книгу в Издательском Доме «Серебро слов» под названием «Российская теория хайку», где будут описаны итоги всех 14 прошедших конкурсов, а также – рассмотрены причины закрытия и Международного литобъединения, и конкурсов хайку. Приведу в ней и ваше обоснование удаления этой статьи. Два человека из руководства ИД «Серебро слов» - члены конкурсной комиссии. Прежде чем снимать мою статью, можно было со мной связаться и обсудить спорные вопросы. Конкурсы краткостиший были, быть может, единственным местом, где авторы публиковались БЕСПЛАТНО, получали призы и дипломы МОО СПР.
            Копия письма размешена на страничке http://www.haiku-konkurs.ru/works.php?hid=22483

"10" декабря 2015 г                                       Игорь Шевченко
    г. Дубна
10.12.15 05:16 | Комментариев: 0
Авторизируйтесь на сайте для того чтобы иметь возможность добавлять комментарии.
Открытое письмо к авторам краткостиший
Открытое письмо к авторам краткостиший

Уважаемые авторы!
       14-ать конкурсов краткостиший и конкурс журнала "Наш современник" дают богатый материал для украшения "Российской теории хайку".
      Прошу авторов призовых краткостиший дать добро на использование конкурсных текстов в книге с рабочим названием "Российская теория хайку". Детали издания, надеюсь, будут решены на Правлении МОО СПР. Наиболее вероятным издательством видится Издательский Дом "Серебро Слов". Анализы стихов не будут сильно отличаться от моих разборов, опубликованных на Стихи.ру и
http://www.haiku-konkurs.ru. После выхода книги каждому автору за одно, два или три использованных произведения вышлю одну (авторскую) книгу, за 4-6 - две, за 7-9 - три и т.д.
       Многие адреса у меня пропали, поэтому прошу откликнуться: Зыкову Ольгу из Бийска, Ису из Приморского края и многих других призёров. Моя почта: video31@yandex.ru. Письмо опубликовано на страничке http://www.haiku-konkurs.ru/edithaiku.php?hid=22475

"8" декабря 2015 г                                         Игорь Шевченко
    г. Дубна
08.12.15 16:39 | Комментариев: 0
Авторизируйтесь на сайте для того чтобы иметь возможность добавлять комментарии.
Открытое письмо Дмитрию Кравчуку
                                                                                       Директору портала «Стихи.ру»                                                                                                                    
                                                                                       Дмитрию Владимировичу Кравчуку

                                                 открытое письмо.

               Дмитрий Владимирович, поздравляю Вас с переездом в престижный офис (прилегающее здание к Домику Чехова). Я вчера по привычке зашёл в офис OOO «Литературный клуб», что на Большой Никитской, а вас там уже не оказалось.
               Боюсь, что Ваши подчинённые не всегда дорожат Вашим добрым именем и не спешат сообщать Вам о своих поступках.
               Я, Шевченко Игорь Александрович, член правления МОО СПР (наш офис также на Большой Никитской), дружу с Вашим сайтом более десяти лет и за это время разместил на нём более тысячи статей http://www.stihi.ru/avtor/stichi. На базе Вашего сайта было создано Международное литературное объединение «Мастера краткостиший»
и проводились международные конкурсы хайку. Победители этих конкурсов регулярно публиковались в журнале «Поэзия». Этим летом был проведён международный конкурс трёхстиший журналом «Наш современник» http://www.stihi.ru/2015/06/01/10028, http://www.stihi.ru/2015/06/05/8256, результаты которого должны быть опубликованы в январском номере.
               Однако благодаря усилиям Ваших модераторов разгромлено Международное литературное объединение, я вынужден был закрыть свою страничку и прекратить международные конкурсы. Это событие сейчас обсуждается в литературных объединениях Москвы и Подмосковья, в МОО СПР и Министерстве культуры Московской области.
                Первопричиной всему явился зуд у одного из авторов, которому вдруг привиделось, что наречное выражение «в никуда» ошибочно. Имя автора – Евгений Вагнер http://www.stihi.ru/2010/12/21/8589, http://www.stihi.ru/avtor/ewagner
(псевдонимы Курума Такуми и т.д.). Сначала он атаковал страницы итогов конкурса миниверлибров http://www.stihi.ru/comments.html?2015/11/20/5838 (комментарии уже кем-то удалены). Однако, получив публично моё несогласие, он обратился ко мне, как ответственному секретарю конкурсной комиссии, с письмом, в котором был тот же вопрос, что и в публичных рецензиях, к членам конкурсной комиссии. Чтобы успокоить «знатока русского языка» 24.11.15 я написал развёрнутый ответ в статье «Конфликт Курумы Такуми и грамматика хайку» http://www.stihi.ru/2015/11/24/9828. Эта статья удалена с Вашего сайта, но сохранилась на моём – http://www.haiku-konkurs.ru/works.php?hid=22456.
                 Получив отпор и от членов конкурсной комиссии, Вагнер Е., вероятно, обратился к модераторам с жалобой, что я обнародовал его личное письмо. Но, конкурсная комиссия журнала «Поэзия» не рассматривает личные письма. Был дан официальный ответ без перехода на личности и оскорблений.
                 Однако модераторы удалили статью без каких-либо объяснений, отделавшись стандартной фразой, что статья «не соответствует правилам публикации на Стихи.ру». На удаление статьи тут же отреагировали члены комиссии – профессор японского университета Акита, переводчик, Александр Долин и Зименков Алексей Павлович – старший научный сотрудник отдела новейшей русской литературы и литературы русского зарубежья Института мировой литературы имени А. М. Горького РАН, заведующий редакционно-издательским отделом Государственного музея В.В. Маяковского, член учёного совета музея. Их статьи, например, http://www.haiku-konkurs.ru/works.php?hid и рецензии были тут же удалены без объяснения причин.
                 Неоднократно удалялись рецензии члена МОО СПР Грачёвой Людмилы и других авторов. Лишь узнав, что я был в ООО «Литературный клуб» на Большой Никитской и звонил в офис на Малой Дмитровке, модераторы сразу ответили на все письма, из чего я заключаю, что мне нужна личная встреча с Вами. В Вашей власти решить проблему звонком (мой телефон 8-910-462-09-95) или письмом на мою почту video31@yandex.ru.
                Да, литобъединение уже разгромлено, конкурсы закрыты, но остаётся Ваше имя. Я готов встретиться с Вами в любое время в Москве или ближайшем Подмосковье. Если после встречи Вы решите, что статья «Конфликт Курумы Такуми и грамматика хайку» http://www.stihi.ru/2015/11/24/9828 может быть размещена на стихи.ру, конфликт будет исчерпан. И не будет почвы для новых, так как конкурсов и литобъединения уже нет.
                Страничку я открыл исключительно на время до снятия её модераторами. Если модераторы эту статью удалять не решатся, то в среду я передам её и на Никитскую, и на Дмитровку. Если удалят, то она будет увеличена на несколько предложений и ссылок. Копия статьи размещена, а также выслана в службу надзора за модераторами.

«3» декабря 2015 года                                                         Игорь Шевченко
          г. Дубна  
03.12.15 17:10 | Комментариев: 0
Авторизируйтесь на сайте для того чтобы иметь возможность добавлять комментарии.
Алексей Павлович Зименков о портале
                                            Дорогие друзья!

               К порталу «Стихи.ру» всегда относился с неизменным уважением и благодарностью за то, что он помещает на своих страницах как нескладные произведения начинающих авторов, которым трудно или невозможно опубликоваться в большинстве других изданий, так и тексты чрезвычайно талантливых, но никому не известных поэтов, обретающих благодаря «Стихам.ру» огромную читательскую  аудиторию.
              И вдруг в случае с международным конкурсом краткостиший узнаю, что портал «Стихи.ру», казавшийся мне открытым для всех стилей и художественных техник, для всех жанров и всех степеней профессионализма, а также самых разных точек зрения, прибегает к откровенной ничем необоснованной  цензуре.
             Это было бы оправданно, если бы человек  - в данном случае  ответственный секретарь международного конкурса краткостиший Игорь Шевченко – отвечая на письмо одного из участников конкурса, перешёл бы на личности, использовал оскорбляющие автора выражения. Но ничего этого не было. А были лишь  размышления по поводу  жанра краткостиший, была художественная оценка текста конкурсанта, которую и вправе и обязан давать всякий член жюри.
              И, однако, сначала этот ответ конкурсанту, а вслед за ним и другие материалы Игоря Шевченко стали изыматься со страниц портала.

Неужели мы и сегодня
не в праве сметь
свое суждение иметь?!

           Даже о таком невинном предмете как восточная поэзия!
           О доброе время российской и советской цензуры – оно  всегда с нами!
           Нет, не избежал, к сожалению, цензурного соблазна портал «Стихи.ру» - эстетически и художественно, думалось мне, совершенно открытое электронное издание. И ты, Брут…
            Страшно подумать, что, быть может, это не единственный случай, а «тихая» практика «Стихов.ру»…
             А, может быть, дело совсем в другом? Тогда в чем?
             В любом случае при встрече со знакомыми литераторами буду теперь не восхищаться порталом, а предупреждать: «Осторожно -  «Стихи.ру»!!!

А.Зименков,
член жюри международного конкурса краткостиший,
секретарь Правления МОО Союза писателей России

        Это обращение разослано мной всем членам жюри международного конкурса краткостиший и дополнительно размещено на страничке http://www.haiku-konkurs.ru/works.php?hid=22470
       Для справки.
       Зименков Алексей Павлович – Старший научный сотрудник отдела новейшей русской литературы и литературы русского зарубежья Института мировой литературы имени А. М. Горького РАН. Заведующий редакционно-издательским отделом Государственного музея В. В. Маяковского, член учёного совета музея.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Зименков,_Алексей_Павлович

*************************************************************

         Как руководитель Международного литературного объединения «Мастера краткостиший», сделавшим в своё время портал «Стихи.ру» базовым, заявляю о прекращении деятельности МЛО, а, значит, и - международных конкурсов хайку в связи:
- с отсутствием гарантий публикаций ответов на вопросы конкурсантов и авторов и невозможностью полноценного судейства;
- с беззащитностью членов жюри от надуманных обвинений со стороны обиженных авторов.
                 Только с 24-го по 27 ноября модераторами портала «Стихи.ру»:
- четырежды была удалена статья «Конфликт КТ и грамматика хайку», копии размещены на страничках:
5-я версия статьи
http://www.haiku-konkurs.ru/works.php?hid=22469
4-я версия статьи
http://www.haiku-konkurs.ru/works.php?hid=22468
………………….,
1-я версия статьи
http://www.haiku-konkurs.ru/works.php?hid=22456,
- «Официальное обращение к руководству сайта «Стихи.ру», копия размещена http://www.haiku-konkurs.ru/works.php?hid=22467,
- «Открытое письмо модераторам сайта «Стихи.ру», копия размещена http://www.haiku-konkurs.ru/works.php?hid=22467,
- множество рецензий, среди которых – мнение профессора японского университета Акита Александра Долина, члена Московской областной организации Союза писателей России Людмилы Грачёвой и многих других неравнодушных авторов.
                                        Игорь Шевченко, руководитель Международного
                                    литературного объединения «Мастера краткостиший»
                                                                 «28» ноября 2015 года
Авторизируйтесь на сайте для того чтобы иметь возможность добавлять комментарии.
5-я версия статьи
                             Конфликт КТ и грамматика хайку

                                                                 План:
I. Письмо Курумы Такуми (в дальнейшем КТ) в конкурсную комиссию,
II. Мой формальный ответ с точки зрения привычной грамматики,
III. Развёрнутый ответ с обычной точки зрения,
IV. Примеры отличия грамматик,
V. Мои пояснения с точки зрения грамматики хайку.

                                 I. Письмо КТ в конкурсную комиссию

               После публикации результатов 14-го конкурса в номинации «Лучшие миниверлибры» http://www.stihi.ru/2015/11/20/5838 Курума Такуми нашёл, как ему кажется, грубую ошибку в строчках:

«тихая улочка
бегущая в никуда
запахи ночи»
      
Филмор Плэйс, 14-ый конкурс

                По мнению КТ  предлогу «в» не место в этом словосочетании. После безуспешных перепалок в рецензиях к этой статье, которые уже кто-то предусмотрительно удалил, 22-го ноября КТ прислал письмо «с огромной просьбой», цитирую:

Письмо № 1:
             «Уберите Вы этот ужасный предлог "В" перед "НИКУДА" в верлибре Филмора.
Очень Вас прошу. Я уже устал спорить  теперь там серьёзная ошибка».

                На что я ответил:
              «Члены комиссии читают конкурсные статьи и комментарии. Никакого ужаса и серьёзной ошибки я не вижу.  Я уже устал писать статьи по каждому поводу. Если буду заниматься грамматикой хайку, может, и затрону этот вопрос».

                Кстати, подобные письма и необходимость на них отвечать, как секретарю конкурсной комиссии, являются важнейшей причиной моей жёсткой позиции по прекращению конкурсов. Но ладно, когда это делается хотя бы в частной переписке. Весь негатив остаётся только на мне.
                Однако 23-го ноября КТ прислал мне следующее письмо, «все слова которого я должен был передать членам комиссии»:

Письмо № 2:
             «Тогда в названии романа Александра Грина "Дорога никуда" и в названии фильма, снятого по его роману, ошибка?
             Понимаете в чём дело, если пример романа Грина не убедителен, то попробую разъяснить свою позицию так: "никуда" это наречие и предлоги нужно писать слитно с наречием то есть "вникуда", но такого наречия нет. Пример такого написания приведу: наречие "внутрь" и наречие "вовнутрь" - во это предлог в сочетании с наречием становится приставкой.
             Согласитесь, что если можно или даже должно писать "в никуда", то тогда должно писать и другие наречия направления также с предлогом "в" - "в туда" и "в сюда".
Ещё один довод. У наречия "никуда" есть синоним наречие "куда-то", то есть также направление неизвестно. Но ведь мы не говорим и, разумеется, не пишем "в куда-то".
Если мои доводы Вас не убедили, то прошу передать все эти слова членам комиссии.

                 Понятно, что здесь я уже не уйду от публичности, так как обращения в комиссию по любому поводу могут перерасти в систему. Все мы знаем болезнь по имени графомания. Поэтому прошу, чтобы это обращение было первым и последним. Представьте себе, что каждый автор начнёт обсуждать со мной свои взгляды, а в случае моего несогласия аппелировать к членам комиссии. Не просто же так редакции пишут: «рукописи не рецензируются и не возвращаются». В любом случае отныне конкурсные работы конфликтующих рассматриваться не будут. Для комиссии достаточно обозначить вопрос в одной рецензии.
                 Да, я переслал письмо КТ членам конкурсной комиссии. Думаю, что у членов комиссии лишь усилилось понимание безграмотности и склочности хайдзинов, и в результате – был основательно подорван авторитет наших авторов и конкурсов. Теперь по делу.

                   II. Мой формальный ответ с точки зрения привычной грамматики

на ПИСЬМО № 1: «предлог "В"  серьёзная ошибка».

                   Открываю «Словарь русского языка» Ожегова (М.: «Русский язык», 1989) на странице 416. В гнезде слова «НИКУДА» есть и наше:

«В никуда – без определённого направления, в неизвестность или в безвестность. Дорога в никуда».

                   Таким образом, даже формально нет ни серьёзной, ни просто ошибки. Написано в рамках орфографии русского языка.  

на ПИСЬМО № 2, утверждение 1: «в названии романа Александра Грина "Дорога никуда" и в названии фильма, снятого по его роману, ошибка».
                     Если автор хочет по-хайковски нанизать два смысла – дать название дороге  и показать её суть – это его право. Но из этого никак не следует, что словосочетание «бегущая в никуда» содержит грубую ошибку.

на ПИСЬМО № 2, утверждение 2: «"никуда" это наречие и предлоги нужно писать слитно с наречием».
                    Утверждение безграмотное. Сначала ответ формальный. Если «никуда» - это наречие, то и следующие слова можно отнести к наречиям.

Без ведома, без запроса, без спросу, без умолку, в виде, в головах, в диковинку, в заключение, в меру, в насмешку, в общем, до свидания,  в срок, за упокой, за глаза, на авось, на бегу, на вид, по временам, под мышкой, под ложечкой, под силу, с ведома, с ходу, по-другому, по-моему, по-английски, по-латыни, по-волчьи, как-никак, полным-полно, на-гора и т.д., и т.д., и т.д.
                     Но, как мы видим, они пишутся по-разному.

на ПИСЬМО № 2, утверждение 3: «У наречия "никуда" есть синоним наречие "куда-то"».
                     Снова безграмотно. К значению «ни в какое место» - синонимов нет, по крайней мере, я не знаю. Но даже если бы были, от того, что «настежь»-«наотмашь»-«прочь» пишутся с мягким знаком не следует, что «ж» мягкая, и тем более не следует, что на «ь» будут оканчиваться слова «уж»-«замуж»-«невтерпёж».

                                III. Развёрнутый ответ с обычной точки зрения

                Теперь посмотрим более пристально на «наречие» – «никуда». «Куда» – указание места, «никуда» – указание на отсутствие места, т. е. по сути, перед нами отрицательное местоимение, иногда его называют наречным местоимением и т.п. Представим, что мы попали в тупик, куда ведёт такая улица – «в никуда».
                А вот теперь следует главный вывод, что «в никуда» – не наречие, а наречное выражение. В наречном выражении мы можем поставить вопрос винительного падежа.

                Но на самом деле автор подал текст на конкурс без знаков препинания и без заглавных букв, т.е. в грамматике хайку. Пользуясь случаем, давайте на примерах омонимичной игры «обстоятельство/дополнение» почувствуем разницу грамматик.

                                               IV. Примеры отличия грамматик

                 Возьмём вторую строчку стихотворения Ф.И. Тютчева «Весенние воды»:
«А воды уж весной шумят», т.е. мы чувствуем, что запахло весной. В хайку эта же строчка на первый план выводит весну, как существительное:

а воды уж
весной
шумят

             так как хайку по умолчанию вещественно, и изначально должен работать указатель на сезон, так называемое киго. Другой пример из стихотворения Фета «Осенняя гроза».

              
Назло жестоким испытаньям
И злобе гаснущего дня
Ты очертаньем и дыханьем
Весною веешь на меня.
                   18 сентября 1886

            В хайку наречный признак уступает смыслу существительного. Т.е. в хайку

ты очертаньем и дыханьем
весною
веешь на меня

слово «весною», прежде всего, должно работать как указатель на сезон происходящего действа.  
           Укажу на две тонкости хайку, связанные с наречиями.
           Ещё Ломоносов и Востоков в своих грамматиках говорили, что наречия на –о, –е есть не что иное как краткие прилагательные среднего рода единственного числа. С этой тонкостью сталкиваются, скажем, при переводе с немецкого предложения: er ist gut (he is good) («он хорош» или «он хороший»?). В русском языке разница между прилагательными и наречиями часто состоит в ударении: кра’сно – красно’, ста’ро – старо’ и т.д. В хайку нет строгого ритма, ударение плавающее, а, значит, краткие прилагательные и наречия часто сливаются.
           То же может происходить с наречиями и существительными: до’ма – дома’.
           Понятно, что тем более сливаются и грамматические омонимы: лечу, рой, пила и т.д.
                    
                          V. Мои пояснения с точки зрения грамматики хайку

           Настала пора посмотреть на строчки начала статьи без предлога «в» с точки зрения грамматики хайку:

«тихая улочка
бегущая никуда
запахи ночи»
      

            Текст без знаков препинания – загадка. Без предлога «в» текст симметричен по аналогии с «аптека, улица, фонарь» только с зависимыми словами. Получается «улочка» - тихая, а «Нику’да» – бегущая. Может «Нику’да» речка, может кличка чья, кто разберёт…
            Срабатывает типовой приём чтения хайку – ищи существительное.
            
ветер озорник
расшевелил таки
цветущую грушу
              ketschmidt, Германия
              призёр 14-го конкурса

            Грамматика хайку хорошо работает в министишиях, идеально – в трёхстишиях. И я бы прислушался к словам Александра Долина, что уже в танка желательно использовать привычную нам грамматику. Критерий прост: как только в стихе заводятся глаголы, начинает действовать обычная грамматика.

«27» ноября 2015 г                                                      Игорь Шевченко
       г. Дубна                                                  секретарь конкурсной комиссии
27.11.15 17:45 | Комментариев: 0
Авторизируйтесь на сайте для того чтобы иметь возможность добавлять комментарии.
 
Игорь Шевченко
Игорь Шевченко
администратор
Россия Дубна Московской области
video31@yandex.ru
http://haiku-kampai.ru/
Дата регистрации:
2008-02-26 15:33:43


Идея и организация - Игорь Шевченко
Программирование - Мочалов Артём
Графика - Александр Карушин

Яндекс.Метрика