Стихи-кандидаты и недостатки в №№ 334 - 337 - Cтатьи о хайку - Статьи 
Регистрация
Восстановление пароля
Блог Игоря Шевченко

Стихи-кандидаты и недостатки в №№ 334 - 337
                                 Стихи-кандидаты и недостатки в №№ 334 - 337

*****************************************************************************
334
дорога жизни
режет свинцовую волну
прогулочный катер
                 polyanka, 2015-07-13 19:32:45

          Вновь кандидат в ЧЛ.

катера
нарезают ломтями
опрокинутые дома
              Михаил Кожин, «Эссе Михаила Кожина и 24 трехстишия»  
              http://www.stihi.ru/2011/12/07/2640

           Жанры разные, а потому и техника в данном случае у polyankи на порядок выше. С другой стороны, эстетическая составляющая является общей. На втором плане «дороги жизни» мы видим те же «опрокинутые» машины, повозки и орудия.
           Возможно, что и у этого трёхстишия есть прообраз, но это совсем не значит, что тот дальний предок будет годиться в оригиналы конкурсного стиха.

*****************************************************************************
337
полнолуние.
на пыльной обочине
коровья лепёшка
              Zurg, 2015-07-14 13:30:44

           Сразу всплывает трёхстишие, в котором луна появляется в одной из возможных вариаций: цыганёнка видно, лепёшка/луна по ассоциации, трава заледенела в ночь.

Трава заледенела.
Цыганёнок греет босые ноги
В коровьей лепешке...
               Александр Белых
             «Хайкумена», выпуск 2, М., 2004, с. 16

              Конкурсный же текст – пример тесной ассоциации. В тесных ассоциациях наблюдается лишь видимость творчества. Ниже приводится примерная цепочка от большого и светлого до длинного и тёмного. Примитивизм этой огромной поэзии маленьких форм может легко поднять настроение. Испытайте!

                                            БОЛЬШОЕ СВЕТЛОЕ

Полнолуние -
словно вишни в цвету, белеет
хлопковое поле...
               Мацуо Басё (1644-1694) – Александр Долин
«Старый пруд», пер. с яп. Александра Долина, СПб.: «Гиперион», 1999, с. 77
полная луна -
прояснилось небо
так кстати
         бодун, 7-ой конкурс

                                            БОЛЬШОЕ ТЁМНОЕ

Полнолуние,
а на улице мрак кромешный -
котел креветок...
               Мацуо Басё (1644-1694) – Александр Долин
«Старый пруд», пер. с яп. Александра Долина, СПб.: «Гиперион», 1999, с. 69

                            СРЕДНЕЕ ПОЛУСВЕТЛОЕ В КРУГЛОМ

полная луна
помешивая чай
хожу по кругу
            Константин Микитюк
           «Колени в облаках», Константин Микитюк, М.: «Мemories», 2006, с. 55

                                         СРЕДНЕЕ СВЕТЛОЕ

полная луна
всю ночь горит свет
в деревенской часовне
         pol_doma, 15-ый конкурс

Полнолуние –
серебрятся в отблесках влажных
черепичные крыши…
                 Сёдзан (1811?-1864?) – Александр Долин
«Одинокий сверчок», пер. Александра Долина, М.: «Детская литература», 1987, с. 42

полная луна
вышита серебряной нитью
вишня в цвету
          Валиния, «РОСсИНКИ–2014», с 236

                                        СРЕДНЕЕ  СТРАШНОЕ
полнолуние
над курятником
сумчатый волк
             Хаки хайки, 12-ый конкурс

полная луна
горло перерезано
проводом
             Ира Новицкая
«Дождь по карнизу», Ира Новицкая, М.: Линор, 2005, с. 239

                                    СРЕДНЕЕ МУЗЫКАЛЬНОЕ

полная луна
иду за другом
скрип в скрип
           Марина Хаген
         «Тритон», выпуск 4, М.: «АРГО-РИСК», 2003, с. 50


                                    СРЕДНЕЕ ПОЭТИЧЕСКОЕ

Лихой атаман –
И тот стихи сочиняет сегодня.
Лунная ночь.
             Ёса Бусон (1716-1783) – Татьяна Соколова-Делюсина
           «Ёса Бусон. Луна над горой», пер. с яп. Т. Соколовой-Делюсиной, А. Долина, В.Н. Марковой, Н.И. Фельдман, К.Д. Бальмонта, СПб.: «Кристалл», 1999, с. 186

                                  СРЕДНЕЕ  МАТЕМАТИЧЕСКОЕ

10 марта - День архивов

Квадрат инея.
Куб мусорного бака.
Полная луна.
         Игорь Шевченко, конкурс «Праздник каждый день»

Полная луна –
в палисаднике меряюсь ростом
с деревцем банана…
            Рёкан (1758-1831) – Александр Долин
          «Хижина «Мерка риса», пер. А. Долина; СПб.: «Гиперион», 2014, с. 243

                         АВТО-АВИА, ВЕЛО-МОТО, ПЕШЕХОДО

полная луна
в зеркале заднего вида
байкер
         Курума Такуми, 13-ый конкурс

                                           СРЕДНЕЕ  ТЁМНОЕ

полнолуние…
решительно отбрасываю
тень
       Константин Микитюк
     «Колени в облаках», Константин Микитюк, М.: «Мemories», 2006, с. 78

яркая луна –
тень нащупывает путь
по мостику
            Origa, http://origa.livejournal.com/

полнолуние
лает собака
гость на пороге
               zinlora, 8-ой конкурс

полнолуние
делают вид что спят
соседи внизу
         pol_doma, 14-ый конкурс

                                      СОРАЗМЕРНОЕ СВЕТЛОЕ

полнолуние
светится лицо
бродяги
         Николай В., 10-ый конкурс

Деревня в горах.
В каждой миске с похлебкой –
Полная луна.
            Кобаяси Исса (1763-1828) – Татьяна Соколова-Делюсина
          «Кобаяси Исса. Стихи и проза», пер. Т. Л. Соколовой-Делюсиной, М., 1996, с. 52

полная луна
оборачивается
с улыбкой
           Марина Новь, 13-ый конкурс  
        
                                     СОРАЗМЕРНОЕ ПОЛУСВЕТЛОЕ

Светит луна
Прямо в макушку. По бедным кварталам
Шагаю неспешно.
             Ёса Бусон (1716-1783) – Татьяна Соколова-Делюсина
           «Ёса Бусон. Луна над горой», пер. с яп. Т. Соколовой-Делюсиной, А. Долина, В.Н. Марковой, Н.И. Фельдман, К.Д. Бальмонта, СПб.: «Кристалл», 1999, с. 183
                              
их сиятельство
рыжий кот спит в корзине
полнолуние...
                rodina, http://www.haiku-konkurs.ru

                                        ПРОСТО СОРАЗМЕРНОЕ

Полнолуние.
Старая сова ночует
в придорожном храме...
              Найто Дзёсо (45, 195)

полнолуние
тащат с грядки пацаны
огромную тыкву    
         Мила, 9-ый конкурс

                                    СОРАЗМЕРНОЕ  НЕПОЛНОЕ

За занавеской
Заляпанное детьми
Полнолуние
           Андрей Парамонов
         «Хайкумена», вып.3, 2007, с. 12

отражается
в никеле турника
не полная луна
         pol_doma, 11-ый конкурс

                                      ПРОСТО  СОРАЗМЕРНОЕ
                      
полная луна
на яблоне соседа
новый скворечник
               Людмила Грачёва, 12-ый конкурс
          
                                       СОРАЗМЕРНОЕ  ТЁМНОЕ

полная луна
дворники смахивают
кирпич
             Хаки хайки, 12-ый конкурс

                                          ЛУНА  ЖИВАЯ

многоэтажки...
не поднимается высоко
полная луна
          Николай В., 8-ой конкурс

скользит
прыгая через лужи
полная луна
           Arike Amaya, 9-ый конкурс

Удочка в волнах
Чуть коснулась на бегу
Полная луна.
            Тиё-ни – Вера Маркова (1907-1995)
          «Японская поэзия», пер. А.Е. Глускиной и В.Н. Марковой, М.: «ГИХЛ», 1954, с. 145    

Полная луна
Льет на подоконник свет –
Смятенье в груди…
           Андрей Воронин
          «AVE FANTOME», Андрей Воронин, «Магистраль», г. Владимир, 2002, с. 133

                                                ЛУНА  ВИННАЯ

полная луна...
переливается
вино через край
         Константин Микитюк
        «Колени в облаках», Константин Микитюк, М.: «Мemories», 2006, с. 21


                                         СОРАЗМЕРНОЕ  ТЁМНОЕ

337
полнолуние.
на пыльной обочине
коровья лепёшка
              Zurg, 2015-07-14 13:30:44

                                            МАЛЕНЬКОЕ СВЕТЛОЕ

Полнолуние.
Бегут светлые блики
По озеру Сува.
             Ёса Бусон (1716-1783) – Татьяна Соколова-Делюсина
           «Ёса Бусон. Луна над горой», пер. с яп. Т. Соколовой-Делюсиной, А. Долина, В.Н. Марковой, Н.И. Фельдман, К.Д. Бальмонта, СПб.: «Кристалл», 1999, с. 184

Полнолуние.
Пляшут рыбы в пруду
Сада Синсэн.
             Ёса Бусон (1716-1783) – Татьяна Соколова-Делюсина
           «Ёса Бусон. Луна над горой», пер. с яп. Т. Соколовой-Делюсиной, А. Долина, В.Н. Марковой, Н.И. Фельдман, К.Д. Бальмонта, СПб.: «Кристалл», 1999, с. 185

полная луна
в тихом омуте
играют рыбки
           Arike Amaya, 10-ый конкурс

                                             МЕЛКОЕ СВЕТЛОЕ

Полнолуние.
Всё от росы промокло, кроме
Самой росы.
             Ёса Бусон (1716-1783) – Татьяна Соколова-Делюсина
           «Ёса Бусон. Луна над горой», пер. с яп. Т. Соколовой-Делюсиной, А. Долина, В.Н. Марковой, Н.И. Фельдман, К.Д. Бальмонта, СПб.: «Кристалл», 1999, с. 187

                                             ПРОСТО МЕЛКОЕ

Над кинотеатром
Полная луна…
Что мне билеты
             Евтеев А.М., 4-ый конкурс

Полная луна.
Трепещут в восторге
Юные листики лип…
            Филмор Плейс
           «Одинокий крик журавля», Минск: Изд. РУП «Минскиппроект», 2002, с. 13

полнолуние.
на одну пуговицу
застегнут твой плащ
            Глеб Секретта
          «Хайкумена - 2», М., 2004, с. 149

                                             МЕЛКОЕ ТЁМНОЕ

День птиц 1 апреля

По луне -
бегущей строкой
птицы
          Виктор Куропатов, конкурс «Праздник каждый день»

ночное купание
в глубине бухты
полная луна
          alexeyfan, 9-ый конкурс

                                    МЕЛКОЕ НЕПРИГОТОВЛЕННОЕ

В ПОЛНОЛУНИЕ

Шестнадцатая ночь.
Успеем ли сварить креветок?
Так мало длится тьма.
                    Мацуо Басё (1644-1694) – Вера Маркова (1907-1995)
«Японские трёхстишия ХОККУ», пер. с яп. Веры Марковой, М.: «ГИХЛ», 1960, с. 89

                                          МЕЛЬЧАЙШЕЕ  СВЕТЛОЕ

полнолуние...
пыль на дороге
и та серебрится
         Николай В., 9-ый конкурс

                                              ПУСТОЕ,  НО  СВЕТЛОЕ

Полнолуние.
В чайном домике на вершине
Нет ни души.
             Ёса Бусон (1716-1783) – Татьяна Соколова-Делюсина
           «Ёса Бусон. Луна над горой», пер. с яп. Т. Соколовой-Делюсиной, А. Долина, В.Н. Марковой, Н.И. Фельдман, К.Д. Бальмонта, СПб.: «Кристалл», 1999, с. 185

В НОЧЬ НА 14-Е ЧИСЛО 9-ГО МЕСЯЦА

Полнолуние.
Вниз по склону горы ползет
пустая телега...
             Масаока Сики (1867-1902) – Александр Долин
«Масаока Сики. Стихи и проза», пер. А. Долина, СПб.: Гиперион, 1999, с. 38


последний рейс
в опустевшем салоне
полнолуние
            ketschmidt, http://www.haiku-konkurs.ru

Полнолуние.
Когда бы та, что бранила меня,
Была сегодня со мной…
                         Исса (1763-1828) – Татьяна Соколова-Делюсина
«Кобаяси Исса. Стихи и проза», пер. Т. Л. Соколовой-Делюсиной, М., 1996, с. 53

В ночь осеннего полнолуния и мне не к кому было идти, и ко не никто не пришёл…

В одиночестве
Как никогда оценишь
Дружбу с луной.
             Ёса Бусон (1716-1783) – Татьяна Соколова-Делюсина
           «Ёса Бусон. Луна над горой», пер. с яп. Т. Соколовой-Делюсиной, А. Долина, В.Н. Марковой, Н.И. Фельдман, К.Д. Бальмонта, СПб.: «Кристалл», 1999, с. 183

                                             ПУСТОЕ и ТЁМНОЕ

Полная Луна.
Вспомнил опять о тебе,
Пустой кошелек.
              Алексей Жидков (47; 69)

                                               СВЕТЛОЕ  ТЁМНОЕ

Полная луна.
В Море Спокойствия
Всплыла лягушка.
              Тэнгу
            «Хайкумена», выпуск 2, М., 2004, с. 293

                                               ДЛИННОЕ  ТЁМНОЕ

Полнолуние.
Длинный столбик пепла
На конце сигареты
          Леонид Попов (Додо), «РОСсИНКИ–2014», с. 46

         У меня уже нет времени, а там – Исса: вот выплыла луна, Сапега – Какая луна! И ещё много стихов весёлых и разных. Трудно быть поэтом маленьких форм, но и с большими не шибко развернёшься. Но, если кто-то завидует первым поэтам, вспомните (так как мы на колесе) потомков, которые будут завидовать вам. О луне написано всего-то сотня-две трёхстиший, но ведь не миллион!

*****************************************************************************

«10» ноября 2015 г                                                             Игорь Шевченко
       г. Дубна
Авторизируйтесь на сайте для того чтобы иметь возможность добавлять комментарии.

  

Идея и организация - Игорь Шевченко
Программирование - Мочалов Артём
Графика - Александр Карушин

Яндекс.Метрика