Стихи-кандидаты и недостатки в №№ 334 - 337 Стихи-кандидаты и недостатки в №№ 334 - 337
*****************************************************************************
334
дорога жизни
режет свинцовую волну
прогулочный катер
polyanka, 2015-07-13 19:32:45
Вновь кандидат в ЧЛ.
катера
нарезают ломтями
опрокинутые дома
Михаил Кожин, «Эссе Михаила Кожина и 24 трехстишия»
http://www.stihi.ru/2011/12/07/2640
Жанры разные, а потому и техника в данном случае у polyankи на порядок выше. С другой стороны, эстетическая составляющая является общей. На втором плане «дороги жизни» мы видим те же «опрокинутые» машины, повозки и орудия.
Возможно, что и у этого трёхстишия есть прообраз, но это совсем не значит, что тот дальний предок будет годиться в оригиналы конкурсного стиха.
*****************************************************************************
337
полнолуние.
на пыльной обочине
коровья лепёшка
Zurg, 2015-07-14 13:30:44
Сразу всплывает трёхстишие, в котором луна появляется в одной из возможных вариаций: цыганёнка видно, лепёшка/луна по ассоциации, трава заледенела в ночь.
Трава заледенела.
Цыганёнок греет босые ноги
В коровьей лепешке...
Александр Белых
«Хайкумена», выпуск 2, М., 2004, с. 16
Конкурсный же текст – пример тесной ассоциации. В тесных ассоциациях наблюдается лишь видимость творчества. Ниже приводится примерная цепочка от большого и светлого до длинного и тёмного. Примитивизм этой огромной поэзии маленьких форм может легко поднять настроение. Испытайте!
БОЛЬШОЕ СВЕТЛОЕ
Полнолуние -
словно вишни в цвету, белеет
хлопковое поле...
Мацуо Басё (1644-1694) – Александр Долин
«Старый пруд», пер. с яп. Александра Долина, СПб.: «Гиперион», 1999, с. 77
полная луна -
прояснилось небо
так кстати
бодун, 7-ой конкурс
БОЛЬШОЕ ТЁМНОЕ
Полнолуние,
а на улице мрак кромешный -
котел креветок...
Мацуо Басё (1644-1694) – Александр Долин
«Старый пруд», пер. с яп. Александра Долина, СПб.: «Гиперион», 1999, с. 69
СРЕДНЕЕ ПОЛУСВЕТЛОЕ В КРУГЛОМ
полная луна
помешивая чай
хожу по кругу
Константин Микитюк
«Колени в облаках», Константин Микитюк, М.: «Мemories», 2006, с. 55
СРЕДНЕЕ СВЕТЛОЕ
полная луна
всю ночь горит свет
в деревенской часовне
pol_doma, 15-ый конкурс
Полнолуние –
серебрятся в отблесках влажных
черепичные крыши…
Сёдзан (1811?-1864?) – Александр Долин
«Одинокий сверчок», пер. Александра Долина, М.: «Детская литература», 1987, с. 42
полная луна
вышита серебряной нитью
вишня в цвету
Валиния, «РОСсИНКИ–2014», с 236
СРЕДНЕЕ СТРАШНОЕ
полнолуние
над курятником
сумчатый волк
Хаки хайки, 12-ый конкурс
полная луна
горло перерезано
проводом
Ира Новицкая
«Дождь по карнизу», Ира Новицкая, М.: Линор, 2005, с. 239
СРЕДНЕЕ МУЗЫКАЛЬНОЕ
полная луна
иду за другом
скрип в скрип
Марина Хаген
«Тритон», выпуск 4, М.: «АРГО-РИСК», 2003, с. 50
СРЕДНЕЕ ПОЭТИЧЕСКОЕ
Лихой атаман –
И тот стихи сочиняет сегодня.
Лунная ночь.
Ёса Бусон (1716-1783) – Татьяна Соколова-Делюсина
«Ёса Бусон. Луна над горой», пер. с яп. Т. Соколовой-Делюсиной, А. Долина, В.Н. Марковой, Н.И. Фельдман, К.Д. Бальмонта, СПб.: «Кристалл», 1999, с. 186
СРЕДНЕЕ МАТЕМАТИЧЕСКОЕ
10 марта - День архивов
Квадрат инея.
Куб мусорного бака.
Полная луна.
Игорь Шевченко, конкурс «Праздник каждый день»
Полная луна –
в палисаднике меряюсь ростом
с деревцем банана…
Рёкан (1758-1831) – Александр Долин
«Хижина «Мерка риса», пер. А. Долина; СПб.: «Гиперион», 2014, с. 243
АВТО-АВИА, ВЕЛО-МОТО, ПЕШЕХОДО
полная луна
в зеркале заднего вида
байкер
Курума Такуми, 13-ый конкурс
СРЕДНЕЕ ТЁМНОЕ
полнолуние…
решительно отбрасываю
тень
Константин Микитюк
«Колени в облаках», Константин Микитюк, М.: «Мemories», 2006, с. 78
яркая луна –
тень нащупывает путь
по мостику
Origa, http://origa.livejournal.com/
полнолуние
лает собака
гость на пороге
zinlora, 8-ой конкурс
полнолуние
делают вид что спят
соседи внизу
pol_doma, 14-ый конкурс
СОРАЗМЕРНОЕ СВЕТЛОЕ
полнолуние
светится лицо
бродяги
Николай В., 10-ый конкурс
Деревня в горах.
В каждой миске с похлебкой –
Полная луна.
Кобаяси Исса (1763-1828) – Татьяна Соколова-Делюсина
«Кобаяси Исса. Стихи и проза», пер. Т. Л. Соколовой-Делюсиной, М., 1996, с. 52
полная луна
оборачивается
с улыбкой
Марина Новь, 13-ый конкурс
СОРАЗМЕРНОЕ ПОЛУСВЕТЛОЕ
Светит луна
Прямо в макушку. По бедным кварталам
Шагаю неспешно.
Ёса Бусон (1716-1783) – Татьяна Соколова-Делюсина
«Ёса Бусон. Луна над горой», пер. с яп. Т. Соколовой-Делюсиной, А. Долина, В.Н. Марковой, Н.И. Фельдман, К.Д. Бальмонта, СПб.: «Кристалл», 1999, с. 183
их сиятельство
рыжий кот спит в корзине
полнолуние...
rodina, http://www.haiku-konkurs.ru
ПРОСТО СОРАЗМЕРНОЕ
Полнолуние.
Старая сова ночует
в придорожном храме...
Найто Дзёсо (45, 195)
полнолуние
тащат с грядки пацаны
огромную тыкву
Мила, 9-ый конкурс
СОРАЗМЕРНОЕ НЕПОЛНОЕ
За занавеской
Заляпанное детьми
Полнолуние
Андрей Парамонов
«Хайкумена», вып.3, 2007, с. 12
отражается
в никеле турника
не полная луна
pol_doma, 11-ый конкурс
ПРОСТО СОРАЗМЕРНОЕ
полная луна
на яблоне соседа
новый скворечник
Людмила Грачёва, 12-ый конкурс
СОРАЗМЕРНОЕ ТЁМНОЕ
полная луна
дворники смахивают
кирпич
Хаки хайки, 12-ый конкурс
ЛУНА ЖИВАЯ
многоэтажки...
не поднимается высоко
полная луна
Николай В., 8-ой конкурс
скользит
прыгая через лужи
полная луна
Arike Amaya, 9-ый конкурс
Удочка в волнах
Чуть коснулась на бегу
Полная луна.
Тиё-ни – Вера Маркова (1907-1995)
«Японская поэзия», пер. А.Е. Глускиной и В.Н. Марковой, М.: «ГИХЛ», 1954, с. 145
Полная луна
Льет на подоконник свет –
Смятенье в груди…
Андрей Воронин
«AVE FANTOME», Андрей Воронин, «Магистраль», г. Владимир, 2002, с. 133
ЛУНА ВИННАЯ
полная луна...
переливается
вино через край
Константин Микитюк
«Колени в облаках», Константин Микитюк, М.: «Мemories», 2006, с. 21
СОРАЗМЕРНОЕ ТЁМНОЕ
337
полнолуние.
на пыльной обочине
коровья лепёшка
Zurg, 2015-07-14 13:30:44
МАЛЕНЬКОЕ СВЕТЛОЕ
Полнолуние.
Бегут светлые блики
По озеру Сува.
Ёса Бусон (1716-1783) – Татьяна Соколова-Делюсина
«Ёса Бусон. Луна над горой», пер. с яп. Т. Соколовой-Делюсиной, А. Долина, В.Н. Марковой, Н.И. Фельдман, К.Д. Бальмонта, СПб.: «Кристалл», 1999, с. 184
Полнолуние.
Пляшут рыбы в пруду
Сада Синсэн.
Ёса Бусон (1716-1783) – Татьяна Соколова-Делюсина
«Ёса Бусон. Луна над горой», пер. с яп. Т. Соколовой-Делюсиной, А. Долина, В.Н. Марковой, Н.И. Фельдман, К.Д. Бальмонта, СПб.: «Кристалл», 1999, с. 185
полная луна
в тихом омуте
играют рыбки
Arike Amaya, 10-ый конкурс
МЕЛКОЕ СВЕТЛОЕ
Полнолуние.
Всё от росы промокло, кроме
Самой росы.
Ёса Бусон (1716-1783) – Татьяна Соколова-Делюсина
«Ёса Бусон. Луна над горой», пер. с яп. Т. Соколовой-Делюсиной, А. Долина, В.Н. Марковой, Н.И. Фельдман, К.Д. Бальмонта, СПб.: «Кристалл», 1999, с. 187
ПРОСТО МЕЛКОЕ
Над кинотеатром
Полная луна…
Что мне билеты
Евтеев А.М., 4-ый конкурс
Полная луна.
Трепещут в восторге
Юные листики лип…
Филмор Плейс
«Одинокий крик журавля», Минск: Изд. РУП «Минскиппроект», 2002, с. 13
полнолуние.
на одну пуговицу
застегнут твой плащ
Глеб Секретта
«Хайкумена - 2», М., 2004, с. 149
МЕЛКОЕ ТЁМНОЕ
День птиц 1 апреля
По луне -
бегущей строкой
птицы
Виктор Куропатов, конкурс «Праздник каждый день»
ночное купание
в глубине бухты
полная луна
alexeyfan, 9-ый конкурс
МЕЛКОЕ НЕПРИГОТОВЛЕННОЕ
В ПОЛНОЛУНИЕ
Шестнадцатая ночь.
Успеем ли сварить креветок?
Так мало длится тьма.
Мацуо Басё (1644-1694) – Вера Маркова (1907-1995)
«Японские трёхстишия ХОККУ», пер. с яп. Веры Марковой, М.: «ГИХЛ», 1960, с. 89
МЕЛЬЧАЙШЕЕ СВЕТЛОЕ
полнолуние...
пыль на дороге
и та серебрится
Николай В., 9-ый конкурс
ПУСТОЕ, НО СВЕТЛОЕ
Полнолуние.
В чайном домике на вершине
Нет ни души.
Ёса Бусон (1716-1783) – Татьяна Соколова-Делюсина
«Ёса Бусон. Луна над горой», пер. с яп. Т. Соколовой-Делюсиной, А. Долина, В.Н. Марковой, Н.И. Фельдман, К.Д. Бальмонта, СПб.: «Кристалл», 1999, с. 185
В НОЧЬ НА 14-Е ЧИСЛО 9-ГО МЕСЯЦА
Полнолуние.
Вниз по склону горы ползет
пустая телега...
Масаока Сики (1867-1902) – Александр Долин
«Масаока Сики. Стихи и проза», пер. А. Долина, СПб.: Гиперион, 1999, с. 38
последний рейс
в опустевшем салоне
полнолуние
ketschmidt, http://www.haiku-konkurs.ru
Полнолуние.
Когда бы та, что бранила меня,
Была сегодня со мной…
Исса (1763-1828) – Татьяна Соколова-Делюсина
«Кобаяси Исса. Стихи и проза», пер. Т. Л. Соколовой-Делюсиной, М., 1996, с. 53
В ночь осеннего полнолуния и мне не к кому было идти, и ко не никто не пришёл…
В одиночестве
Как никогда оценишь
Дружбу с луной.
Ёса Бусон (1716-1783) – Татьяна Соколова-Делюсина
«Ёса Бусон. Луна над горой», пер. с яп. Т. Соколовой-Делюсиной, А. Долина, В.Н. Марковой, Н.И. Фельдман, К.Д. Бальмонта, СПб.: «Кристалл», 1999, с. 183
ПУСТОЕ и ТЁМНОЕ
Полная Луна.
Вспомнил опять о тебе,
Пустой кошелек.
Алексей Жидков (47; 69)
СВЕТЛОЕ ТЁМНОЕ
Полная луна.
В Море Спокойствия
Всплыла лягушка.
Тэнгу
«Хайкумена», выпуск 2, М., 2004, с. 293
ДЛИННОЕ ТЁМНОЕ
Полнолуние.
Длинный столбик пепла
На конце сигареты
Леонид Попов (Додо), «РОСсИНКИ–2014», с. 46
У меня уже нет времени, а там – Исса: вот выплыла луна, Сапега – Какая луна! И ещё много стихов весёлых и разных. Трудно быть поэтом маленьких форм, но и с большими не шибко развернёшься. Но, если кто-то завидует первым поэтам, вспомните (так как мы на колесе) потомков, которые будут завидовать вам. О луне написано всего-то сотня-две трёхстиший, но ведь не миллион!
*****************************************************************************
«10» ноября 2015 г Игорь Шевченко
г. Дубна Авторизируйтесь на сайте для того чтобы иметь возможность добавлять комментарии. |